Advanced search


Knowledge area




142 results, page 1 of 10

Teorización de los procesos de resignificación de la práctica educativa del docente de lenguas

Ingrid Eugenia Cerecero Medina (2016)

La presente investigación ubicada dentro de las ciencias sociales, en la línea de educación y cultura, con apoyo de las teorías socio-críticas, dentro de las cuales se ubica la investigación-acción y la práctica reflexiva por su búsqueda de un pensamiento libre y crítico, surge la inquietud por conocer el sentido que le dan los docentes de lenguas a su práctica educativa; así como saber si es posible que la resignifiquen a partir de procesos reflexivos sistemáticos, logrando su emancipación y empoderamiento para pensar con libertad y actuar de acuerdo a sus propios principios, valores, investigaciones y hallazgos. A partir de la revisión de modelos de práctica reflexiva e investigación acción, se encuentra un vacío en cuanto al meta-análisis y seguimiento de prácticas educativas reflexivas en docentes de lenguas en activo, con experiencia, además de que se identifica en los modelos existentes la falta de énfasis en el autoconocimiento del docente y la solución de problemas que atañen al mismo; la intervención de un mediador para ayudarle a transitar su propia zona de desarrollo próximo durante todo el ciclo; y la necesidad de un cambio real y perceptual en su práctica. Con el propósito de subsanar este vacío estudiamos la relación teoría-práctica, la reflexión fenomenológica, la práctica reflexiva y la investigación-acción, además de la mediación tomada de la teoría sociocultural para proponer un modelo de práctica reflexiva mediada que se divide en tres fases y 9 ciclos: conocimiento (autoconocimiento, conocimiento a través de los demás e interpretación), significación (identificación del problema, fundamentación y contraste, plan de acción) y resignificación (intervención, evaluación y teorización, transformación); destacando que este modelo toma en consideración el conocimiento del docente y su labor educativa previo a la investigación de un problema; así como el llevarlo a cabo con el apoyo de un mediador dentro de un grupo; al mismo tiempo que se desarrollaron sus categorías de análisis que proveen una opción para la consecución y análisis de cada ciclo. Palabras clave: Práctica reflexiva, mediación, autoconocimiento, significación, resignificación.

Doctoral thesis

Práctica educativa Docente Lenguas CIENCIAS SOCIALES

VITALIDAD Y CONSERVACION DE LENGUAS INDIGENAS: EL CASO DEL CORA EN SANTA TERESA, NAYARIT

JESAHE HERRERA RUANO (2014)

It is very difficult to say exactly how many languages ​​are spoken around the world. In general, Linguists estimate that there are between 5,000 and 6,700 (Nettle and Romaine, 2000, p 27). In addition, languages ​​do not show a similar number of speakers, nor the same geographical distribution: 96% of them are spoken by approximately 3% of the world's inhabitants (Bernard, 1996, p.142). This linguistic diversity is the result of the evolution of language as a unique capacity of human beings, and also, of the rich variation that exists in the structures of these languages ​​(Castillo, 2004). Likewise, this linguistic diversity is a reflection of the different cultures that exist in the world, language is not only a carrier of linguistic forms and attributes, it is an instrument of communication among the members of a community that allows them to transmit from generation to generation the multiple aspects in which their culture is marked, such as customs, values ​​and beliefs (Gonzalez, 2000).

Es muy difícil decir con exactitud cuantas lenguas se hablan alrededor del mundo. En general, los Lingüistas estiman que existen entre 5 000 y 6 700 (Nettle y Romaine, 2000, p. 27). Además, las lenguas no muestran un numero similar de hablantes, ni la misma distribución geográfica:el 96% de ellas son habladas por aproximadamente un 3% de los habitantes del mundo (Bernard,1996,p.142). Esta diversidad Lingüística es resultado de la evolución del lenguaje como una capacidad única de los seres humanos, y además, de la rica variación que existe en las estructuras de dichas lenguas (Castillo, 2004). Asimismo, dicha diversidad lingüística es un reflejo de las diferentes culturas que existen en el mundo, la lengua no solo es portadora de formas y atributos lingüísticos, es un instrumento de comunicación entre los miembros de una comunidad que les permite transmitir de generación en generación los múltiples aspectos en los que se marca su cultura, como las costumbres, valores y creencias (Gonzalez, 2000).

Master thesis

LENGUAS INDÍGENAS CONSERVACIÓN VITALIDAD CORA LANGUAGES   INDIGENOUS   CONSERVATION   VITALITY   HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTA

Significado de una educación multicultural en la sociedad de hoy

Mariapia Zanardi Lamberti Lavazza (2013)

This lecture was presented in the colloquium “Plurality of Languages-Cultures”, a two day discussion panel dedicated to talk about the importance of teaching and learning different languages and their cultural implications. The study of existing languages —and also of those that aren’t anymore— allows us to enter the path of otherness and diversity, and even enrich our worldview because the linguistic configuration of a language is the reflection of a population’s viewpoint and cultural context. It’s time to celebrate plurality and to understand that the cultural interest in language diversity is, in the end, what extends their existence

La presente conferencia fue pronunciada en el coloquio “Pluralidad de Lenguas- Culturas”, dos jornadas consagradas a la reflexión sobre la importancia de la enseñanza y el aprendizaje de diferentes lenguas y de sus implicaciones culturales. El estudio de las lenguas que existen —y también de aquellas que han muerto— nos permite entrar en el camino de la alteridad y de la diversidad, e incluso enriquecer nuestra visión del mundo puesto que también su configuración lingüística es el reflejo de una manera de pensar y de un contexto cultural determinado. Es momento de celebrar la pluralidad y de comprender que el interés cultural por la diversidad de lenguas es, al final, lo que prologa su existencia.

Article

PublishedVersion

Babel Enseñanza Aprendizaje Lenguas Culturas Pluralidad Supervivencia HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTA

Becoming an English Teacher: Participants’ Voices and Identities in an In-Service Teacher Training Course in Central Mexico

MARY MARTHA LENGELING KIMBERLEY (2010)

Este libro explora la formación de maestros de inglés como lengua extranjera en un curso de un año que se llama Certificate of Overseas Teachers of English (COTE) de la Universidad de Cambridge impartido en Guanajuato. El libro trata diferentes temas como identidad, afectividad, y el desarrollo de maestros basadas en una perspectiva sociocultural. La investigación usa una metodología cualitativa con tres conceptos: voces, reflexibilidad, y bricolage.

Book

HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTA Lenguas

El Caribe a comienzos del siglo XXI: composición étnica y diversidad lingüística

FRANCISCO LIZCANO FERNANDEZ (2014)

La conclusión principal de este trabajo es que el Caribe, integrado por 29 entidades políticas, se debe dividir en dos regiones: la española y la germano‐francesa (integrada por tres subregiones: los Caribes inglés, francés y neerlandés). La primera (compuesta de Cuba, Puerto Rico y República Dominicana) pertenece a un área

cultural más extensa, Iberoamérica. La segunda (integrada por el resto de las islas situadas entre Norteamérica y Sudamérica, así como por Bermudas y las tres Guayanas) constituye por sí sola un área cultural plenamente diferenciada de América, continente que se considera integrado por tres áreas culturales: Iberoamérica, Caribe

germano‐francés y Norteamérica germano‐francesa. Por su parte, Belice, de acuerdo con los criterios lingüísticos y étnicos empleados, es un país “híbrido”, en el sentido de que conjuga características de Iberoamérica y del Caribe germano‐francés. Todo lo anterior pone en entredicho la validez de las divisiones más usuales actualmente del continente americano, entre ellas la que lo divide en dos grandes regiones: la América latina y la América anglosajona.

Article

Caribe América Latina Iberoamérica etnias lenguas CIENCIAS SOCIALES

Estructura de cláusula, foco y tópico en rarámuri de Rochéachi, Chihuahua.

JOSE ISIDRO MORALES MORENO (2016)

“Este capítulo se dedica a presentar los tres problemas relevantes de investigación de esta tesis. El problema central consiste en identificar la estructura de la cláusula simple y los constituyentes al interior de esta estructura sintáctica en el raramuri de Rochéachi. Con el fin de solucionar este problema, resulta relevante estudiar la distribución de los pronombres nominativos, libres y ligados, al interior de diferentes dominios sintácticos en este idioma. Con este mismo propósito, el tercer problema de investigación explora las funciones pragmáticas de foco y tópico, codificadas morfológicamente en esta lengua a través del enclítico =ko/=ka. A partir del estudio de estos dos últimos temas, se reunieron evidencias convincentes de diferente índole para delimitiar los lindes de la cláusula simple en esta variante del rarámuri y, de esta manera, se establecieron los elementos internos a la cláusula. Este capítulo presenta una síntesis de los tres problemas de investigación antes mencionados, y aclara la pertinencia de abordarlos conjuntamente. Además, en este capítulo se exponen las nociones teóricas a las que recurre la investigación para enfrentar los tres problemas descriptivos a los que se consagra el trabajo. En las secciones finales del capítulo se describe la metodología seguida en el análisis de los datos, la fuente y base de datos que se empleó en la investigación; y se hace una descripción de la lengua y los hablantes. El capítulo concluye con una síntesis del alfabeto que se emplea en la representación de los datos, y finalmente se expone la organización de la tesis”.

Master thesis

Yuto-azteca (idioma). Raramuri - Gramática. Raramuri - Sintaxis. Tesis - Maestría en Lingüística Indoamericana, CDMX. HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTA LINGÜÍSTICA LINGÜÍSTICA APLICADA ENSEÑANZA DE LENGUAS

La convivencia en el espacio escolar dentro de un contexto de diversidad cultural y sus implicaciones en la formación intercultural

RUTH BELINDA BUSTOS CORDOVA (2015)

Esta ponencia se desprende de los resultados de una investigación cualitativa e inductiva que tenía por objetivo determinar, a partir del diagnóstico analítico de un caso, la influencia de la relación escuela comunidad en la formación ciudadana con talante intercultural de niños y niñas en contexto de diversidad cultural y precariedad económica. La investigación se dividió en dos dimensiones: la macro y la micro. En la macro se revisaron las políticas educativas de atención a la diversidad cultural; en la micro las prácticas educativas que se desprenden del curriculum explícito e implícito. Aquí presentamos sólo los resultados de un apartado de la dimensión micro que indaga sobre las relaciones que se establecen entre sujetos diversos cultural y lingüísticamente que favorece o no el aprender a vivir juntos en el espacio escolar, condición necesaria para la formación ciudadana. Los sujetos de la investigación son niños migrantes indígenas bilingües en náhuatl y español, hijos de migrantes de retorno bilingües en inglés y español, así como niños hispanohablantes de la ciudad receptora. La vía metodológica combinó la obtención de datos mediante la etnografía, la sistematización con Atlas Ti y el análisis del discurso a través de herramientas que se desprende de las Representaciones Sociales: análisis estructural y la identificación del núcleo figurativo. Entre los principales resultados se encontraron que el aprender la lengua de los indígenas, permiten un avance para modificar las representaciones estigmatizantes que se tienen sobre ellos.

Article

Diversidad Educación para la Convivencia Interculturalidad Lenguas Indígenas Ciudadanía PEDAGOGÍA

Las lenguas mayas: historia y diversidad

The mayan languahes: History and diversity

Tomás Pérez Suárez (2004)

Estancias

La familia lingüística maya está formada por 31 lenguas distintas. De ellas sólo dos son lenguas muertas, las restantes se utilizan como principal medio de comunicación en numerosas comunidades contemporáneas. Aquí se ofrece un breve panorama sobre su historia y evolución desde la época prehispánica hasta nuestros días

Mayan language’s family was formed by 31 distinct languages, from these only two are now extinct, and the others remain spoken in several communities. Their history and evolution are the topic of this paper

Article

HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTA Lenguas mayas Historia

Leguas extranjeras y las NTIC

Foreign language teaching and ict at Cele- Unam

Marina del Carmen Chávez Sánchez Laura San Juan Ceja (2004)

Artículos

El Centro de Apoyo a la Docencia, CAD, del Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras, inició su operación en 2002 con el fin de incorporar NTIC en los procesos de enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras. Se presenta aquí una breve descripción de sus líneas y estrategias de trabajo, así como de la metodología seguida en las primeras versiones de materiales didácticos producidos en este periodo.

The Foreign Language Teaching Center’s Teacher Support Center, CAD, opened in 2002 with the purpose of incorporating information and communication technology in foreign language teaching and learning. Here is a brief description of the principles and strategies that orient our work, as well as the methodology we have followed in order to produce first versions of some didactic materials

Article

HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTA Lenguas extranjeras Estudio y enseñanza

Estrategias de aprendizaje aplicadas en el dominio de una segunda lengua: un modelo de medición con base a la tipología de Rubin

MELANIE MORENO BARAHONA (2019)

Tesis de maestría en psicología

El objetivo del presente estudio determinar y detallar las propiedades sicométricas presentes en el “Inventario de estrategias de aprendizaje del lenguaje” a partir de la taxonomía de estrategias de aprendizaje del lenguaje de Rubin (1987). La muestra se compuso de 200 alumnos en el departamento de lenguas extranjeras de la Universidad de Sonora (71 aprendices de inglés, 45 aprendices de japonés, 39 aprendices de alemán y 45 aprendices de francés como lengua extranjera en sus modalidades de nivel 1 a 5). Se aplicó a los estudiantes un cuestionario de 60 ítems organizados en 6 subescalas con opción de respuesta tipo Likert para medir las estrategias de aprendizaje del lenguaje de los alumnos. Posteriormente se analizaron las cualidades psicométricas del inventario utilizando análisis factorial confirmatorio por medio de modelamiento estructural.

Master thesis

ENSEÑANZA DE LENGUAS