Advanced search


Knowledge area




123 results, page 1 of 10

La gramática inductiva implícita y la gramática inductiva explícita en el aprendizaje del pronombre en del francés

FABIOLA BARTOLO VELAZQUEZ (2012)

El pronombre en del francés posee un alto grado de dificultad para estudianteshispanohablantes debido a que en su lengua materna (español de México) no existe unequivalente. Aun cuando el estudio de este pronombre se lleva a cabo desde los primerosniveles y continúa hasta los niveles más avanzados, no existe una asimilación de dichopronombre en las producciones de los alumnos. Dado que en la Facultad de Lenguas también seha observado tal fenómeno, es necesario buscar una forma de facilitar su aprendizaje desde losprimeros niveles.Por otra parte, en los últimos años, en cuanto al aspecto gramatical de la lengua, la tendencia seha inclinado hacia la instrucción implícita. Sin embargo, es necesario hacer un análisis del tipoespecífico de instrucción implícita que se emplea en la enseñanza de la gramática,especialmente cuando no existe un equivalente de la estructura que se está enseñando en lalengua materna.

Master thesis

la gramática inductiva implícita la gramática inductiva explícita pronombre en francés pronombres idioma francés CIENCIAS SOCIALES

Análisis metalexicográfico de cinco obras de la lengua ch'ol

AMELIA ESCOBAR POTENCIANO (2018)

Tesis de maestría en lingüística

Un recuento de las obras lexicográficas que se han elaborado, desde la Antigüedad hasta nuestros días, permite visualizar que la función inicial de este tipo de textos no fue estrictamente descriptiva ni para propósitos técnicos. Más bien fue propiciada por la necesidad de comunicarse en entornos con amplia diversidad lingüística. Este hecho lo confirma el descubrimiento más antiguo que se ha realizado: la lista acadia-sumeria (2400 antes de nuestra era). Siglos después, como era de esperare, las circunstancias fueron cambiando y con ello la función que guiaba los trabajos léxicos. Así para el 470 (antes de nuestra era), los griegos ya elaboraban textos lexicográficos con fines de documentación y revitalización mientras que los chinos producían escritos en forma de catálogos de escritura. Esta última función catalogadora y descriptiva fue la que se mantuvo por mucho tiempo en las producciones de diccionarios y vocabularios. Misma que con la expansión del dominio romano en el Viejo Mundo se continúa en forma de lista de palabras, glosarios y diccionarios. No obstante, como bien es sabido, el lenguaje es más que un inventario de signos o significantes aislados. Por tanto, la tarea lexicográfica debía elevarse por encima de una mera función descriptiva para introducirse en un campo más profundo del conocimiento: la metarreflexión. Si bien los primeros indicios de este tipo de trabajos provienen de los griegos (325 antes de nuestra era), esta rama de la lexicografía se consolidaría hasta muchos años después. Con las reflexiones de Scerba (1940); Wiegand (1977, 1988, 1989 y 1998); Hausmann (1977) y la teoría pasiva-activa (Kromann et al. 1984) se sientan las bases para establecer lo que más tarde se llamaría la teoría lexicográfica o metalexicografía2. La creación de esta nueva área de conocimiento ha permitido generar discusiones y propuestas metodológicas que confieren a la labor lexicográfica una sistematicidad propia a la ciencia (Ahumada 2006; Pérez 2003; Haensch 1977; Martínez de Soussa 1975; Anglada 1991; Wiegand 1984). Con todo, la carencia metalexicográfica es aún significativa. La mayoría de los estudios que existen se han enfocado en las lenguas hegemónicas de amplia tradición escrita, dejando de lado las lenguas minoritarias. Esta ausencia impide o limita el conocimiento que se posee de estas obras y, por tanto, provoca la reincidencia en la deficiencia metodológica o en vicios que se han arraigado en el quehacer. De ahí la urgencia de incrementar proyectos en lenguas ágrafas. En este sentido, el presente texto surge para contribuir a esta labor entre las lenguas minoritarias. Para el caso que nos ocupa se ha seleccionado una lengua indígena del sur de México, el ch’ol. Esta lengua cuenta en su haber con un grupo de obras lexicográficas de diversas épocas. De todas ellas se seleccionaron cinco obras bilingües, en un periodo que abarca 185 años, para conformar el corpus de la presente investigación. El objetivo es la reflexión metalexicográfica de los elementos que las conforman. Este análisis se realizó bajo una serie de indicadores en cuanto a la forma y contenido del artículo lexicográfico que se describen en el apartado de metodología.

Master thesis

PM3649.E83 Ch'ol (Lengua) Gramática ENSEÑANZA DE LENGUAS

Construcciones existenciales en otomí de San Ildefonso (Chantepec) Hidalgo

BERNARDO FAUSTINO CABALLERO BARRON (2017)

Tesis de maestría en lingüística

El objetivo de esta investigación es el análisis de las construcciones existenciales en el otomí de San Ildefonso (Chantepec), Municipio de Tepeji del Río de Ocampo, Hidalgo. Las construcciones existenciales tienen la función de localizar una entidad en alguna locación (localizar algo o alguien en algún lugar), mediante una relación espacial entre Figura y Fondo. El otomí, como otras lenguas oto-mangues, carece de verbos o cópulas del tipo ser-estar, que en otras lenguas sirven para predicar sobre la localización. El otomí tiene un juego amplio de verbos que provienen de diversos dominios: existencial, de movimiento, compañía, postura, posicionales, colocación, etc.; que funcionan como los núcleos predicativos de las construcciones existenciales. Estos verbos forman el grupo o familia de los Verbos Existenciales. Todos estos verbos son de dominios distintos y tienen transitividad (valencia) distinta, por lo que presentan en su sentido básico (cláusula básica) una estructura argumental y semántica distinta, pero cuando estos verbos convergen en una misma función (dentro del dominio matriz de localización), en cuyo caso, tienden a presentar la misma estructura argumental, misma función, los mismos fenómenos de interpretación y similar comportamiento morfosintáctico. Todos estos núcleos verbales existenciales pueden incorporar conceptos como Figura, Fondo, Causa, Manera y Ruta, entre otros conceptos semánticos, funcionales y espaciales, a través de su semántica léxica y mediante otros elementos satélite. Los verbos existenciales comparten el dominio ESPACIO, ya que todos estos verbos tienen al menos un concepto espacial como movimiento o dirección en su semántica. Todos estos verbos, cuando son utilizados en las construcciones existenciales, simbolizan o codifican una predicación de un estado locativo, que representa una escena de localización o topológica, es decir, la relación espacial entre una Figura y un Fondo. Otro de nuestros objetivos esenciales es saber cuáles son sus usos y restricciones de los verbos existenciales, y qué elementos configuran las construcciones existenciales.

Master thesis

PM4147.C32 Otomí (Lengua) Gramática ENSEÑANZA DE LENGUAS

Causatividad en zapoteco del Istmo en San Blas Atempa

MARITZA ELENA ENRÍQUEZ LICÓN (2005)

Tesis de maestría en lingüística

El presente trabajo tiene como objetivo describir y explicar la causatividad en zapoteco del Istmo. Para lograr este objetivo se toman como referencia los trabajos sobre causatividad llevados a cabo por M. Shibatani, especialmente Shibatani y Prashant (2002). Considero que las hipótesis presentadas en Shibatani y Prashant son una herramienta explicativa adecuada, en cuanto permiten presentar una explicación de las características que diferencian a los distintos mecanismos con los que cuenta la lengua para expresar causatividad. En los trabajos anteriores sobre el zapoteco del Istmo escritos por Pickett (1951, 1956, 1960, 1991, 1998, 2001), no se atienden con suficiente profundidad los problemas de la causatividad léxica, ni de la causatividad perifrástica. La descripción del fenómeno se ha hecho atendiendo solamente la causatividad morfológica. La necesidad de un estudio donde se describan los diferentes tipos de construcciones causativas nace precisamente de esta falta de descripción léxica y sintáctica en zapoteco. La aportación del presente estudio es la descripción detallada de la manera en que la causatividad es expresada en zapoteco del Istmo, tomando en cuenta todas sus expresiones, ya que la lengua es rica en mecanismos que expresan la causatividad, esto es, la causatividad se expresa tanto por mecanismos léxicos, como fonológicos, morfológicos y sintácticos. Tal riqueza de mecanismos no ha sido descrita previamente para la lengua. En el presente trabajo también he tratado de cubrir las nociones básicas sobre el comportamiento general de la lengua, esto es, presentar una breve caracterización tipológica de la lengua antes de entrar en detalle sobre la causatividad y los distintos comportamientos formales que aparecen en la lengua para expresarla. No pretendo describir la complejidad de los aspectos fonológicos, ya que no son el tema del presente trabajo y porque dada la complejidad fonológica de la lengua, se requiere un estudio aparte que trate solamente este tema. Pickett et al. (2001) señalan que el zapoteco del Istmo cuenta principalmente con un morfema causativo, el prefijo -su- ~ -si. Lo que podría ser considerado otro morfema causativo es -g-. Pickett et al. (2001) señalan la existencia de lo que ellos consideran como otros prefijos marcadores de causatividad, los cuales parecen ser variaciones morfofonológicas (s-, z-, C-) reguladas por reglas fonológicas cuya aplicación no parece estar restringida al área de la causatividad. Algunas de estas variaciones son explicadas como ensordecimientos. Esto quiere decir que el uso del ensordecimiento (o paso de lenis a fortis, según el acercamiento), es un proceso utilizado frecuentemente (pero no exclusivamente) en el área de la causatividad, donde se utiliza para dar el contraste entre algunos verbos no causativos y su contraparte causativa. El prefijo –u–, que se une a la consonante del prefijo TAM es considerada como otro mecanismo para formar verbos causativos. Los verbos transitivos que presentan el prefijo –u–, es muy probable que cuenten con una versión menos transitiva y menos causativa donde no aparece esta vocal en el prefijo.

Master thesis

PM4757.E57 Zapoteco (lengua) Gramática ENSEÑANZA DE LENGUAS

Los Verbos de percepción en el zapoteco de Coatecas Altas, Oaxaca

JOSÉ ABEL VALENZUELA ROMO (2013)

Tesis de maestría en lingüística

Cada hablante, cuando mira a su entorno, recoge la información de su exterior a través los cinco sentidos básicos: la vista, el oído, el tacto, el gusto y el olfato; éstos, junto a la estructura gramatical y las palabras que conforman su lengua, constituyen la base para interpretar su realidad. Todos ellos determinan, en gran medida, qué características ontológicas destacan, a qué aspectos se concede mayor relevancia, qué elementos se enfatizan, así como la forma en que se empaqueta la información en las palabras. Las lenguas y sus lexicones surgen a partir de los mismos condicionamientos básicos del ser humano: una misma constitución biológica, estar inmersos en un medioambiente, necesidades materiales, necesidades espirituales, y por supuesto, necesidades comunicativas (Luque 2001: 16). Lo anterior da como resultado la existencia de lexicones estructuralmente complejos, equipados con los ítems léxicos suficientes para las necesidades comunicativas de los hablantes. Por esta razón, entender la naturaleza y función de las palabras exige una investigación minuciosa en cada lengua. Aunque en los últimos años los lingüistas interesados en el estudio tipológico del lexicón en las lenguas del mundo, son más que en años anteriores, son relativamente pocos en relación a los numerosos estudios tipológicos que se han realizado en los diferentes niveles de estudio de la lingüística como la morfología, fonología y sintaxis. Se dudaba de la posibilidad de poder realizar estudios translingüísticos del lexicón, debido a que dicho fenómeno parecía ser altamente idiosincrático. Sin embargo, recientemente ha surgido un interés por las investigaciones translingüísticas del lexicón, desde diferentes perspectivas y dentro de diferentes marcos teóricos (Koptjevskaja-Tamm 2008). La escasez de investigaciones en este campo y la necesidad de realizar estudios sobre el léxico, han sido algunas de las razones que han motivado este trabajo, la cual pretende ser útil para investigaciones de corte léxico-tipológico.

Master thesis

PM4547.V34 Zapoteco (lengua) Gramática ENSEÑANZA DE LENGUAS

Cláusulas adverbiales en pima bajo

ABIGAIL DARIANA ANDUAGA COELLO (2018)

Tesis de maestría en lingüística

El objetivo principal de esta investigación es estudiar los tipos semánticos de relaciones adverbiales que se expresan en cláusulas complejas, y las estrategias que utiliza el pima bajo, lengua yuto-azteca de la rama tepimana, para codificarlas. Se consideran las relaciones: (i) temporales, (ii) condicionales, (iii) de causa y razón, (iv) concesivas y (v) de propósito. En el habla cotidiana las personas se comunican por medio de proposiciones que se entrelazan para crear un discurso coherente acerca de algún tema determinado. Estas se manifiestan en cláusulas simples y complejas. Desde un punto de vista funcional, las primeras hacen referencia a construcciones que expresan eventos principales (Chafe 1984). En su forma sintáctica, cuentan con todos los valores gramaticales que necesita una oración en una lengua determinada para ocurrir de manera independiente (Nikolaeva 2010). En cambio, las cláusulas complejas expresan eventos de fondo (Chafe 1984), es decir, eventos semánticamente dependientes de eventos principales (comparten información como participantes, temporalidad, etc.). Tipológicamente, este tipo de eventos pueden codificarse en cláusulas independientes o dependientes, según su grado de finitud (Bisang 2016). El estudio de las cláusulas complejas ha sido un tema central en la discusión lingüística (cf. Shopen 1985, 2007; Haiman y Thompson 1988; Dixon y Aikhenvald 2009; Laury 2008; Gast y Diessel 2012), y en las lenguas yuto-aztecas de la rama sureña esto no ha sido la excepción. Algunos autores han explorado este tema en lenguas como el yaqui (Alvarez González 2012), mayo (Peña 2012), rarámuri (Villalpando 2010), tepehuano del norte (Ramos 2010), entre otros. Aunque también se han explorado temas de complejidad sintáctica en pima bajo (Estrada Fernández 2010, 2012, 2016), el estudio a profundidad de las relaciones adverbiales que codifica esta lengua es novedoso. Por un lado, representa una herramienta para hacer posible una comparación intragenética de las lenguas de esta familia en el futuro, y por otro, enriquece el acervo de descripción gramatical que hay disponible acerca del pima bajo. Por último, al pertenecer a una familia lingüística amerindia y no de origen indoeuropeo, significa una aportación a la discusión de posibilidades tipológicas para la expresión de relaciones adverbiales en las lenguas del mundo.

Master thesis

PM4187.A84 Pima bajo (Lengua) Gramática ENSEÑANZA DE LENGUAS

Tipos de cláusulas completivas en tepehuano del norte: un continuo de complejidad

STEFANIE RAMOS BIERGE (2010)

Tesis de maestría en lingüística

El tema de la complejidad sintáctica ha trascendido en los estudios lingüísticos debido a lo interesante que resulta la observación de las relaciones o conectividades entre los elementos más simples y las estrategias que surgen para tales conexiones. La diversidad de construcciones complejas que se encuentran inherentes en las lenguas ha originado su estudio y, por consiguiente, al desarrollo de diferentes posturas para explicar, como ciencia empírica, los diversos comportamientos existentes en estas construcciones tanto en lenguas individuales como a nivel tipológico. A este fenómeno se le conoce comúnmente como “unión de cláusulas” (UC en adelante) el cual ha sido abordado por diferentes autores. Dentro de las posturas que se pueden encontrar son aquellas que visualizan la UC en términos de tipos definidos de cláusulas (Lyons 1968; Quirk et al. 1985; Long acre 2007) así como de cláusulas que se colocan dentro de un continuo de complejidad (Haiman y Thompson 1984; Matthiessen y Thompson 1988; Lehmann 1988; Givón 2001, 2009b; Van Valin 2005). La primera apela a la existencia de categorías binarias en donde cada tipo está claramente definido, y la segunda -postura utilizada para el presente trabajo- señala que los tipos de cláusulas deben de describirse en base a rasgos morfosintácticos. Dependiendo del número de rasgos presentes o ausentes en una cláusula, se ubicará más hacia alguno de los extremos de un continuo. En este trabajo se analiza desde una perspectiva tipológica-funcional particularmente un tipo de cláusula compleja, es decir, las cláusulas completivas en tepehuano del norte -lengua tepimana de la familia yutoazteca.

Master thesis

PM4356.R34 Tepehuano del norte (lengua) Gramática ENSEÑANZA DE LENGUAS

Tipos de cláusulas en zapoteco de San Pedro Comitancillo

MARÍA ELENA CASTILLO CELAYA (2005)

Tesis de maestría en lingüística

La presente investigación tiene, como objetivo general, caracterizar la lengua zapoteco de San Pedro Comitancillo como lengua de relaciones gramaticales, aunque hay autores como Givón (1997) que expresan, para las lenguas en general, que tales relaciones no existen. En este trabajo, además de exponer tales relaciones, se describen y analizan. La descripción y análisis de las relaciones gramaticales se lleva a cabo bajo el marco teórico de la Gramática Tipológica Funcional propuesta por Givón (2001: 105). Este autor afirma que la oración simple (principal, declarativa, afirmativa o activa) sirve como punto de referencia para el análisis gramatical y que, al describir los diferentes tipos de cláusulas, se atiende a los diferentes tipos de verbos o predicaciones de una determinada lengua, ya que los verbos son el centro semántico de las cláusulas. De esta manera, los estados, eventos y acciones codificados en el núcleo verbal tienen la cualidad de reunir a los participantes que toman determinados roles semánticos en las construcciones donde ellos ocurren. Por otro lado, los roles gramaticales definen a la cláusula sintácticamente, ya que en las cláusulas, los participantes también asumen características de roles gramaticales, tales como sujeto, objeto directo u objeto indirecto. Por lo tanto, en el análisis de esta lengua zapotecana se realiza una clasificación semántica de los verbos con el fin de lograr una descripción del comportamiento semántico y gramatical de la lengua en cuestión.

Master thesis

PM4757.C38 Zapoteco (lengua) Gramática ENSEÑANZA DE LENGUAS

Reconocedor de lenguajes con base en gramáticas formales

HORACIO ALBERTO GARCIA SALAS (2007)

"Durante esta investigación se desarrolló un sistema reconocedor de lenguajes basado en gramáticas formales. Es una herramienta informática que condensa algunas de las técnicas utilizadas en el desarrollo de metacompiladores y permite que un lenguaje de programación sea reconocido por el sistema con sólo describirlo a través de su gramática. Es un metacompilador descendente recursivo que integra tanto el analizador léxico como el sintáctico en un solo analizador, permitiendo que el código fuente del sistema sea reducido.Tomando en consideración potenciales programadores de este sistema, lo más importante es que cuenten con una manera útil y sencilla para describir sus lenguajes. Por esta razón, se ha implementado una interfaz que permite leer la gramática desde un simple archivo de texto y que la descripción de la gramática del lenguaje se haga por medio de reglas de producción con una notación clara y sencilla. Con el fin de explicar el funcionamiento y la construcción de este sistema, a través de las páginas de este trabajo se hablará primeramente, de manera introductoria, de la teoría de los lenguajes en términos computacionales, que a diferencia del enfoque lingüístico, centra su atención en el desarrollo de herramientas computacionales, cuyo principal objetivo es la creación de software para el procesamiento automático de los lenguajes, específicamente lenguajes de programación o computacionales. En este sentido, la idea es que los lenguajes de programación sean más amigables y que impongan menos restricciones, de manera que los programadores tengan mayor libertad para expresar su creatividad, utilizando lenguajes de programación cuyas oraciones sean más parecidas a las utilizadas en el lenguaje natural. Se hace una reseña acerca de la historia de los lenguajes computacionales. Empezando con el que es considerado el primer lenguaje de programación, el Plankalkül, hasta el lenguaje Java que es de los lenguajes más utilizados actualmente. Como toda ciencia, la de la computación basa su desarrollo en la evolución de los descubrimientos, aplicando nuevas técnicas y conocimientos a los descubrimientos previos, con el fin de obtener resultados más eficientes que los anteriores. Se presenta una descripción de las gramáticas formales, así como su clasificación en gramáticas irrestrictas, sensibles al contexto, libres de contexto y regulares. La mayoría de los lenguajes de programación pueden ser descritos por medio de este tipo de gramáticas, por lo que, una de las áreas que ha obtenido beneficios del empleo de gramáticas es la de desarrollo de compiladores. Se describen las principales características de los compiladores como herramientas necesarias para la traducción de programas fuente escritos en lenguaje de alto nivel a lenguaje máquina. En este sentido, se hace referencia de acuerdo a su compilador a dos tipos de lenguajes, interpretados y compilados. Una vez explicada la teoría sobre la que se basa el desarrollo de esta investigación, se describe el funcionamiento y la manera en la que se llevó a cabo la construcción del sistema. Este sistema consiste de cuatro funciones, dos de ellas se utilizan para hacer un preprocesamiento de la gramática, que permite identificar en las reglas de producción los diferentes símbolos que las constituyen, así como almacenarlas en la memoria primaria con el fin de que estén disponibles al momento de la ejecución. Otra función se encarga del código fuente, lo almacena en un arreglo y en caso de ser necesario elimina los separadores. La cuarta es la función principal y es recursiva, se encarga de verificar la estructura de las oraciones y que sean construidas únicamente con símbolos que pertenezcan al alfabeto del lenguaje. Después de haber explicado el funcionamiento y la construcción del sistema, se presentan algunas pruebas de lenguajes que es posible reconocer. En estos ejemplos, se muestra la sencillez con la que se describen las reglas de producción de la gramática de un lenguaje. Finalmente, se proporciona el código fuente del sistema."

Master thesis

CIENCIAS SOCIALES Lenguajes de programación Gramática Software Compiladores

Adverbial clauses in Veracruz Huasteca Nahuatl from a functional-typological approach

JESUS FRANCISCO OLGUIN MARTINEZ (2016)

Tesis de maestría en lingüística

The typological diversity of adverbial clauses, traditionally, has been addressed by only taking into account linking devices which explicitly encode abstract semantic relationships, such as time, condition, concession and purpose, among others. However, Martowicz (2011: 1) explains that in many languages of the world, such abstract semantic relationships are not only encoded by means of linking devices, but also languages have to resort to other less-explicit strategies. Mithun (1984) explains that an adverbial construction is semantically specific if the general formal devices of the clause dictate a particular adverbial reading. For instance, although the adverbial clause may lack either of an adverbial conjunction or subordinator, the adverbial relation may reside in the combination of specific tense-aspect-mood (TAM) values; that is, the construction may recruit other less-explicit strategies. Givón (2001) proposes that in order to account for the whole range of formal devices encoding adverbial clauses in the languages of the world, we must adopt a functional definition which relies not only on semantic but also morphosyntactic criteria. Taking as point of departure what Givón explains, I define an adverbial clause as the link between two propositions in which the dependent one encodes various adverbial meanings, such as time, condition or cause/reason and adds additional information to the other proposition (the main one).

Master thesis

PM4064.O44 Náhuatl (lengua) Gramática ENSEÑANZA DE LENGUAS