Advanced search


Knowledge area




12 results, page 1 of 2

Los morfemas espaciales del p'urhépecha : significado y morfosintaxis

Cristina Monzón (2004)

En el siglo XVI los frailes franciscanos, Maturino Gilberti y Juan Bautista de Lagunas, hicieron el primer análisis gramatical de la lengua purhépecha. En el siglo XX las obras de Mary Lecron Foster y Paul Friedrich aportaron avances en su conocimiento. En este libro Cristina Monzón explica los procedimientos que utiliza el oyente / hablante de la lengua purhépecha para determinar la interpretación que ha de darse a un morfema de espacio cuando se le utiliza para hacer referencia a distintas áreas del entorno. Partiendo del estudio del habla de dos comunidades purhépecha de Michoacán, la autora desarrolla un análisis semántico de cada uno de los 46 morfemas de espacio, y realiza un aporte valioso que permite establecer clases morfológicas y explicar las reglas gramaticales que usa el hablante. Esta obra será de interés tanto para lingüistas como para maestros bilingües de habla purhépecha.

Book

Indios de México -- Michoacán de Ocampo -- Lenguas Purépecha -- Gramática Purépecha -- Etimología HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTA LINGÜÍSTICA LINGÜÍSTICA DIACRÓNICA ETIMOLOGÍA

La semiótica faneroscópica y su aplicación en la praxis médica

Abel Flores Lorenzano (2012)

Instituto de Investigaciones Filosóficas. Institucional en Filosofía de la Cultura

On the study object. The present study approaches the relationship between two fields of the experience dissociated to each other, at least in appearance. These fields are the semiotic and the medicine. In spite of the so narrow bond that there were among them in the world grecolatino, with the course of the centuries the relationship has gone being stumped until the end of being hidden. And like it happens in many occasions, a social visibility acquires such a force that he/she comes to be superimposed and to hide that one manifests sharply. Who can refuse that one of the doctor's more important works is the work with the signs? From the patient enters to the clinic, the doctor enters in contact with a diversity sígnica: he/she observes their march, their attitude, their expressions and movements, so much of the eyes as of the head (signs cinésicos). Then it interrogates and he/she listens with attention what the patient comments (linguistic signs). It directs the interrogative and their attention toward the most evident symptoms. It is, in consequence, of a process complex semiotic.

Sobre el objeto de estudio. El presente estudio aborda la relación entre dos campos de la experiencia disociados entre sí, cuando menos en aparaciencia. Estos campos son la semiótica y la medicina. Pese al vínculo tan estrecho que hubo entre ellos en el mundo grecolatino, con el transcurso de los siglos el parentesco ha ido difuminándose hasta el extremo de quedar oculto. Y como sucede en muchas ocasiones, una visibilidad social adquiere tal fuerza que viene a superponerse y a ocultar aquello que se manifiesta nítidamente. ¿Quién puede negar que una de las labores más importantes del médico es el trabajo con los signos? Desde que el paciente ingresa al consultorio, el médico entra en contacto con una diversidad sígnica: observa su marcha, su actitud, sus gestos y movimientos, tanto de los ojos como de la cabeza (signos cinésicos). Después interroga y escucha con atención lo que el paciente comenta (signos lingüísticos). Dirige el interrogatorio y su atención hacia los síntomas más evidentes. Se trata, en consecuencia, de un proceso semiótico complejo.

Master thesis

HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTA IIF-M-2012-0055 Estudio Semiótica Medicina Etimología Cultura

Marte, más que un simple planeta: Una breve nota etimológica

Mars, more than a simple planet a brief etmolólica note

María Patricia Martha Villaseñor Cuspinera (2004)

Estancias

Como una breve nota etimológica debe ser considerado el presente escrito que tiene como finalidad dar a conocer la relación existente entre el planeta Marte con la mitología griega, en esencia con Marte el dios de la guerra que era uno de los dioses más importantes de los romanos

As a brief etimológica note must the present be considered writing that it has like purpose of presenting the existing relation between the Mars planet with Greek mythology, in essence with Mars the God of the war that was one of the most important Gods of the Romans

Article

CIENCIAS FÍSICO MATEMÁTICAS Y CIENCIAS DE LA TIERRA Marte (Planeta) Etimología

Jaripeos Purépechas en Wendell, Carolina del Norte, Estados Unidos

aripeos Purépechas : Indigenous bull riding in Wendell, North Carolina, United States

CASIMIRO LECO TOMAS (2017)

Se analizan los jaripeos que realizan los indígenas purépechas de la comunidad de Cherán, Michoacán, México, en los Estados Unidos de América, como parte de su tradición simbólica y cultural, basada en usos, tradiciones y el costumbre que recientemente han retomado y trasladado de la comunidad de origen a el otro lado, dentro de su equipaje cultural, que reproducen en momentos significativos como una manera de mostrar su identidad étnica.

We analyze the historic, symbolic, and cultural meaning of jaripeo

(bull-riding) practiced in the United States by the indigenous purhepecha who originate from Cheran, Michoacan, Mexico. We consider the “uses”, traditions, and customs that have been recently taken up again, and brought from the community of origin to the other side, inside their cultural baggage. Bull-riding events are carried out on special occasions to show their ethnic identity.

Article

CIENCIAS SOCIALES Migración Indígena Purépecha Cultura y jaripeos Migrations Indigenous Purepecha Cultural and jaripeo

La diáspora transnacional purépecha en Estados Unidos

Transnational Purepecha Diaspora in the United States

CASIMIRO LECO TOMAS (2013)

En este artículo se estudia la conformación de una nueva diáspora: la purépecha, originaria de una región indígena del estado de Michoacán, México, que actualmente registra una presencia importante de su población viviendo en Estados Unidos. Dada la cercanía geográfica entre ambos países, estos individuos mantienen una estrecha comunicación y movilización entre localidades, dando paso a la conformación de “comunidades purépechas transnacionales”. Dicha comunidad presenta características que distinguen a este sector, que le dan sentido a su identidad étnica y que fortalece la noción de diáspora.

This article analyses the creation of a new diaspora, that of the Purepecha people, native from an indigenous region in the state of Michoacan, Mexico, which has acquired an important presence in the United States due to the number of its inhabitants living in that

country. The geographical position of the two countries has promoted close communications and continuous movements of people between regions, giving way to the creation of transnational Purepecha communities that possess unique characteristics, which give

meaning to their ethnic identity and strengthen the notion of diaspora.

Article

CIENCIAS SOCIALES Diáspora Transnacional Indígena Purépecha Estados Unidos Diaspora Transnational Indigenous Purepecha United States

Fonología y procesos morfo-fonológicos del P'urhécha de San Luis Tsuren.

ANGELICA AGUSTIN DIEGO (2016)

“La presente investigación se centra en el habla de la comunidad indígena de San Luis Tsuren, en lo sucesivo SLT, con la finalidad de contribuir en la documentación y descripción de la lengua p'urhépecha de manera general y al habla de esta comunidad de manera específica. Esta investigación se enfoca en el estudio de la fonología del p'urhépecha de SLT. A pesar de que esta lengua ha sido estudiada ampliamente a nivel morfológico y sintáctico, hay temas como la fonología que no se han trabajado a profundidad en el p'urhépecha, es por ello que este trabajo se focaliza en el estudio detallado de la fonología, así como la prominencia y estructura prosódica de esta lengua, utilizando recursos acústicos que nos ayuden a realizar un análisis más detallado. En p'urhépecha, el estudio de la fonología no ha sido tratado de manera detallada y son escasas las investigaciones que se han realizado en torno a ese tema. Se cuenta con el libro de Friedrich (1975) que presenta varios rasgos de los fonemas, con un capítulo del libro de de Wolf (1980) que presenta el sistema fonológico del p'urhépecha de tarecuato, los artículos de Chamoreau (1994, 2002) sobre la evolución del sistema fonológico de Jarácuaro y el estudio de Monzón (2014) sobre la reconstrucción de las consonantes aspiradas de la lengua. Por ello, esta investigación tiene como objetivo, además de presentar la propuesta de un inventario fonológico para el p'urhépecha de SLT, hacer un análisis meticuloso de algunos procesos fonológicos que se presentan en el habla de esta comunidad y que están afectando la morfología, con un interés especial en las marcas de personas: pronombres, enclíticos y sufijo de tercera persona plural objeto”.

Master thesis

Purépecha - Fonología. Tarasco (Idioma) - Fonología. Tarasco (Idioma) - Morfología. Indios de México - Michoacán - Lenguas. Tesis - Maestría en Lingüística Indoamericana, CDMX. HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTA LINGÜÍSTICA LINGÜÍSTICA APLICADA ENSEÑANZA DE LENGUAS

Sïruki. La tradición entre los p´urhépecha

MOISES FRANCO MENDOZA (1994)

Para hablar sobre la tradición entre los p’urhépecha y la visión que ellos tienen de este concepto, es necesario hacer un recorrido por el mundo de sus valores, entender lo que representa para ellos la vida, la naturaleza, Dios, la tierra, su pueblo y todo lo que estiman valioso, en otras palabras, comprender su patrimonio cultural. Una manera de llegar a ellos es por la vía de su propia lengua y a través de ella explorar también su pensamiento. El conjunto de vocablos utilizados en la construcción de su pensamiento sobre la “tradición”, así como el empleo de imágenes por medio de metáforas para el mismo fin, nos abren el camino para entender lo que más adelante denominaremos sïruki. Cabe notar que cada una de las distintas etnias de Michoacán y de México tienen su propia visión de lo que es la tradición. Aquí, en las reflexiones que vamos a exponer, se refieren únicamente a la etnia p’urhépecha, cuya manera de ver su realidad probablemente tenga coincidencia con otras etnias, pero no es el caso establecer la relación entre ellas y la mutua influencia que pueda existir.

Article

Purépecha -- Lenguas HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTA LINGÜÍSTICA LINGÜÍSTICA SINCRÓNICA ETNOLINGÜÍSTICA

Declinación purhépecha en las gramáticas de Gilberti y Lagunas: marco y metalenguaje gramatical

Cristina Monzón (1991)

A pesar de la dificultad de comprender el contexto general del pensamiento gramatical que se desarrolla en Europa hacia fines del siglo xv y principios del xvi, es posible examinar las artes o gramáticas de esta época en torno a la influencia del latín en la descripción y la respresentación de otras lenguas. G. A. Padley en su libro sobre el pensamiento gramatical europeo del siglo xvi al xviii, reconoce la necesidad de buscar, por un lado, el marco gramatical “diseñado para el latín” y aplicado en la descripción de lenguas vernáculas durante el siglo xvi, pero subraya, a la vez, la importancia de la indagación del “metalenguaje, la teoría lingüística de [los] modelos latinos”.

Article

Indios de México -- Michoacán de Ocampo -- Lenguas Purépecha -- Gramática CIENCIAS SOCIALES SOCIOLOGÍA SOCIOLOGÍA CULTURAL LENGUA Y CULTURA

Sistema de Evidenciales en Lengua P’urhepecha de la Comunidad de Santa Fe de la Laguna

PUKI LUCAS HERNANDEZ (2018)

“La presente investigación tiene como objetivo estudiar seis enclíticos de la lengua p’urhepecha de la comunidad de santa fe de la laguna que presentan evidencialidad, es decir, su principal función es indicar la fuente de información, esto es, si lo que se enuncia se realiza a partir de algo que se observó, se escuchó, se olió, se sintió, se escuchó de alguien más o se infirió. Se plantea que los enclíticos estudiados forman parte de un sistema de evidenciales de cinco opciones, de los cuales, presentan los siguientes significados: =ni ‘evidencial directo’, =na ‘evidencial de segunda mano’, =aa ‘evidencial citativo’, =xaru ‘evidencial inferido’, =xamu ‘evidencial asumido’ y =ta ‘mirativo’, este último enclítico marca la información relacionada con la sorpresa. La estructura de la tesis está conformado por ocho capítulos: el capítulo 1 se expone el planteamiento del problema y los objetivos, la metodología y la conformación del corpus. En el capítulo 2 se muestran las características gramaticales básicas de la lengua p’urhepecha. En el capítulo 3 se describe la posición sintáctica de los enclíticos que forman parte de este estudio. En el capítulo 4 se analiza el enclítico =ni que indica la información de primera mano. En el capítulo 5 se analiza el reportativo =na que proyecta el significado general de ‘segunda mano’. En el capítulo 6 se analiza la marca del citativo =aa. El capítulo 7 se analiza dos enclíticos evidenciales: =xaru ‘inferencial’ y =xamu ‘asumido’, se plantea que ambos tienen funciones de evidencialidad pero también modalidad epistémica. Se finaliza con el capítulo 8 haciendo una descripción el enclítico =ta que hemos denominado ‘mirativo’ con significado de ‘sorpresa’”.

Master thesis

Evidenciales (Lingüística). Purépecha - Gramática. Purépecha - Enclíticos. Tesis - Maestría en Lingüística Indoamericana, CDMX. HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTA LINGÜÍSTICA LINGÜÍSTICA APLICADA ENSEÑANZA DE LENGUAS ENSEÑANZA DE LENGUAS